今からお前に何話そうかな
지금부터 너에게 무슨 이야기를 할까
どうやってこの感じ伝えようかな
어떻게 이 느낌을 전할까
少し長くかかるかもな でもね 頑張ってみるよ
조금 길어질지도 모르지만, 그래도, 한번 힘내볼게
神様もきっとびっくり 人ってお前みたいにできてない
신님도 분명 놀랄 거야, 사람이란 건 너처럼 생기지 않았거든
今世紀最大の突然変異ってくらいにお前は美しい
이번 세기 최대의 돌연변이라고 할 만큼 너는 아름다워
そんなお前の 父ちゃんと母ちゃんの
그런 너의 아빠와 엄마의
心と心くっつきそうなほど
마음과 마음이 붙어버릴 만큼
近くに いた二つの想いと
가까이에 있던 두 개의 마음과
想いがちっぽけな時間なんてもののせいにしては
마음이 사소한 시간이란 것의 탓으로 돌려서는
いつしか 目と目も合わさず
어느샌가 눈과 눈도 마주치지 않고
もう二度と聞こえない「ただいま」
이제 두 번 다시 들을 수 없는 "다녀왔습니다"
そんな二人お前見つめる ウルっとした瞳でこう呟く
그런 두 사람을 너는 바라보며 글썽이는 눈동자로 이렇게 속삭여
「私の命は二人の愛の証 そこには一つだって
"나의 생명은 두 사람의 사랑의 증표, 거기엔 단 하나도
嘘はない そうでしょう? そうだと言ってよ」
거짓은 없어, 그렇지요? 그렇다고 말해줘요"
「二人に愛はもうないと言うなら私の命はすべて嘘にかわり…
"두 사람에게 사랑이 이제 없다고 한다면 나의 생명은 전부 거짓으로 변해버려…
「時」に嘘をつかせないで」
'시간'이 거짓말하게 두지 말아요"
あの日二人交わした約束を今につなぎとめる光が 今の君なの
그날 두 사람이 나눈 약속을 지금까지 이어주는 빛이 바로 지금의 너인 거야
「父よ、母よ」と震う声も 二人を見て流るるその涙も
"아빠, 엄마"라며 떨리는 목소리도, 두 사람을 보며 흐르는 그 눈물도
半分コずつもらったのに
절반씩이나 받았는데
君がこの世に生まれた 奇跡を信じれないという
네가 이 세상에 태어난 기적을 믿을 수 없다 하고
君と僕とが出会えた 奇跡を信じれないという
너와 내가 만날 수 있었던 기적을 믿을 수 없다 하네
同じとこに空けたピアス お前のだけやけに光って見える
같은 곳에 뚫은 피어싱, 네 것만 유난히 빛나 보여
俺もいつか輝くかな お前みたいに世界を愛せるかな
나도 언젠가 빛날 수 있을까, 너처럼 세상을 사랑할 수 있을까
俺の心滅びようとも 醜く朽ち果て 息ひきとろうとも
내 마음이 스러진다 해도, 추하게 썩어 문드러져 숨이 멎는다 해도
その最期の一瞬だけでも お前が見てた世界見てみたいの
그 마지막 한순간만이라도 네가 보던 세상을 보고 싶어
もう決めたもん 俺とお前50になっても同じベッドで寝るの
이제 정했어, 너랑 나 50살이 되어도 같은 침대에서 잘 거야
手と手合わせてたら血も繋がって 一生離れなくなったりして
손과 손을 맞대고 있으면 피도 이어져서 평생 떨어질 수 없게 된다거나
こんな夢を いつまでも見よう 醒めなければいいってことにしとこう
이런 꿈을 언제까지고 꾸자, 깨지 않으면 그걸로 됐다고 해두자
醒めるから夢と呼ぶんでしょう?って言うなら 他に名前つけよう
깨어나니까 꿈이라고 부르는 거잖아? 라고 한다면 다른 이름을 붙이자
君と書いて「恋」と読んで 僕と書いて「愛」と読もう
너를 쓰고 '사랑'이라 읽고, 나를 쓰고 '사랑'이라 읽자
そうすりゃ離れそうもないでしょう? いつかそんな歌作るよ
그러면 헤어질 것 같지 않잖아? 언젠가 그런 노래를 만들게
君と僕が出会えたことを 人は 奇跡と呼んでみたいだけ
너와 내가 만난 것을 사람들은 기적이라고 부르고 싶을 뿐
奇跡が生んだこのホシで起こるすべて 奇跡以外 ありえないだろう
기적이 낳은 이 별에서 일어나는 모든 것은 기적 말고는 있을 수 없잖아
六星占術だろうと 大殺界だろうと 俺が木星人で 君が火星人だろうと
육성점술이든 대살계이든 내가 목성인이고 네가 화성인이라고
君が言い張っても
네가 우겨도
俺は地球人だよ いや、でも 仮に木星人でも たかが隣の星だろ?
나는 지구인이야, 아니, 근데 만약 목성인이라도 기껏해야 이웃 별이잖아?
一生で一度のワープをここで使うよ
일생에 단 한 번뿐인 워프를 여기서 쓸게
君と僕とが出会えた 奇跡を信じてみたいんだ
너와 내가 만날 수 있었던 기적을 믿어보고 싶어
君と僕とが出会えたことが 奇跡だろうとなんだろうと ただありがとう
너와 내가 만난 것이 기적이든 무엇이든 그저 고마워
君は言う 奇跡だから 美しいんだね 素敵なんだね
너는 말하지, 기적이라서 아름다운 거라고, 멋진 거라고
↓ ↓ 단어 있는 버전은 아래로 ↓ ↓
[듣기/가사/단어] ふたりごと / RADWIMPS
RADWIMPS ふたりごと MV RADWIMPS ふたりごと KOBASOLO & 春茶 커버 버전 今からお前に何話そうかな지금부터 너에게 무슨 이야기를 할까話す(はなす) : 이야기하다どうやってこの感じ伝えようかな어떻
allforwork.tistory.com
'JPOP > RADWIMPS' 카테고리의 다른 글
[듣기/가사/단어] ふたりごと / RADWIMPS (0) | 2025.06.22 |
---|---|
[듣기/가사] いいんですか? / RADWIMPS (0) | 2025.06.22 |
[듣기/가사/단어] いいんですか? / RADWIMPS (0) | 2025.06.22 |